BESCHREIBUNG
Der Standard ISO 8859 enthält verschiedene 8-Bit-Erweiterungen des ASCII- Zeichensatzes (auch als ISO 646-IRV bekannt). ISO 8859-8 kodiert die Zeichen, die im modernen Hebräisch verwendet werden.ISO-8859-Alphabete
Der vollständige Satz von ISO-8859-Alphabeten umfasst:ISO 8859-1 | Westeuropäische Sprachen (Latin-1) |
ISO 8859-2 | Mittel- und Osteuropäische Sprachen (Latin-2) |
ISO 8859-3 | Südosteuropäische und sonstige Sprachen (Latin-3) |
ISO 8859-4 | Skandinavische/Baltische Sprachen (Latin-4) |
ISO 8859-5 | Lateinisch/Kyrillisch |
ISO 8859-6 | Lateinisch/Arabisch |
ISO 8859-7 | Lateinisch/Griechisch |
ISO 8859-8 | Lateinisch/Hebräisch |
ISO 8859-9 | Latin-1-Anpassung für Türkisch (Latin-5) |
ISO 8859-10 | Sami/Nordische/Eskimo-Sprachen (Latin-6) |
ISO 8859-11 | Lateinisch/Thai |
ISO 8859-13 | Skandinavische/Baltische Sprachen (Latin-7) |
ISO 8859-14 | Keltisch (Latin-8) |
ISO 8859-15 | Westeuropäische Sprachen (Latin-9) |
ISO 8859-16 | Rumänisch (Latin-10) |
ISO-8859-8-Zeichen
Die folgende Tabelle enthält die druckbaren Zeichen von ISO 8859-8, die nicht in der Handbuchseite von ascii(7) aufgeführt sind.Okt | Dez | Hex | Zeichen | Beschreibung |
240 | 160 | A0 | GESCHÜTZTES LEERZEICHEN | |
242 | 162 | A2 | ¢ | CENTZEICHEN |
243 | 163 | A3 | £ | PFUNDZEICHEN |
244 | 164 | A4 | ¤ | WÄHRUNGSZEICHEN |
245 | 165 | A5 | ¥ | YENZEICHEN |
246 | 166 | A6 | ¦ | UNTERBROCHENER SENKRECHTER STRICH |
247 | 167 | A7 | § | PARAGRAPH (SECTION SIGN) |
250 | 168 | A8 | ¨ | TREMA |
251 | 169 | A9 | © | COPYRIGHT-ZEICHEN |
252 | 170 | AA | × | MULTIPLIKATIONSZEICHEN |
253 | 171 | AB | « | LINKSWEISENDES GUILLEMET |
254 | 172 | AC | ¬ | NEGATIONSZEICHEN |
255 | 173 | AD | | WEICHES TRENNZEICHEN |
256 | 174 | AE | ® | REGISTERED-TRADE-MARK-ZEICHEN |
257 | 175 | AF | ¯ | MAKRON |
260 | 176 | B0 | ° | GRADZEICHEN |
261 | 177 | B1 | ± | PLUS-MINUS-ZEICHEN |
262 | 178 | B2 | ² | HOCHGESTELLTE ZWEI |
263 | 179 | B3 | ³ | HOCHGESTELLTE DREI |
264 | 180 | B4 | ´ | AKUT, ACCENT AIGU (DIAKRITISCHES ZEICHEN) |
265 | 181 | B5 | µ | MIKROZEICHEN |
266 | 182 | B6 | ¶ | ABSATZZEICHEN, ALINEA |
267 | 183 | B7 | · | MITTELPUNKT |
270 | 184 | B8 | ¸ | CEDILLE |
271 | 185 | B9 | ¹ | HOCHGESTELLTE EINS |
272 | 186 | BA | ÷ | GETEILTZEICHEN |
273 | 187 | BB | » | RECHTSWEISENDES GUILLEMET |
274 | 188 | BC | ¼ | GEWÖHNLICHER BRUCH EIN VIERTEL |
275 | 189 | BD | ½ | GEWÖHNLICHER BRUCH EIN HALB |
276 | 190 | BE | ¾ | GEWÖHNLICHER BRUCH DREI VIERTEL |
337 | 223 | DF | ‗ | DOPPELTE TIEFE LINIE |
340 | 224 | E0 | א | HEBRÄISCHER BUCHSTABE ALEPH |
341 | 225 | E1 | ב | HEBRÄISCHER BUCHSTABE BETH |
342 | 226 | E2 | ג | HEBRÄISCHER BUCHSTABE GIMEL |
343 | 227 | E3 | ד | HEBRÄISCHER BUCHSTABE DALETH |
344 | 228 | E4 | ה | HEBRÄISCHER BUCHSTABE HE |
345 | 229 | E5 | ו | HEBRÄISCHER BUCHSTABE WAW |
346 | 230 | E6 | ז | HEBRÄISCHER BUCHSTABE ZAJIN |
347 | 231 | E7 | ח | HEBRÄISCHER BUCHSTABE CHET |
350 | 232 | E8 | ט | HEBRÄISCHER BUCHSTABE TET |
351 | 233 | E9 | י | HEBRÄISCHER BUCHSTABE JOD |
352 | 234 | EA | ך | HEBRÄISCHER BUCHSTABE KAPH AM WORTENDE |
353 | 235 | EB | כ | HEBRÄISCHER BUCHSTABE KAPH |
354 | 236 | EC | ל | HEBRÄISCHER BUCHSTABE LAMED |
355 | 237 | ED | ם | HEBRÄISCHER BUCHSTABE MEM AM WORTENDE |
356 | 238 | EE | מ | HEBRÄISCHER BUCHSTABE MEM |
357 | 239 | EF | ן | HEBRÄISCHER BUCHSTABE NUN AM WORTENDE |
360 | 240 | F0 | נ | HEBRÄISCHER BUCHSTABE NUN |
361 | 241 | F1 | ס | HEBRÄISCHER BUCHSTABE SAMECH |
362 | 242 | F2 | ע | HEBRÄISCHER BUCHSTABE AJIN |
363 | 243 | F3 | ף | HEBRÄISCHER BUCHSTABE PE AM WORTENDE |
364 | 244 | F4 | פ | HEBRÄISCHER BUCHSTABE PE |
365 | 245 | F5 | ץ | HEBRÄISCHER BUCHSTABE TZADE AM WORTENDE |
366 | 246 | F6 | צ | HEBRÄISCHER BUCHSTABE TZADE |
367 | 247 | F7 | ק | HEBRÄISCHER BUCHSTABE QOPH |
370 | 248 | F8 | ר | HEBRÄISCHER BUCHSTABE RESCH |
371 | 249 | F9 | ש | HEBRÄISCHER BUCHSTABE SCHIN |
372 | 250 | FA | ת | HEBRÄISCHER BUCHSTABE TAW |
375 | 253 | FD | | LINKS-NACH-RECHTS-MARKIERUNG |
376 | 254 | FE | | RECHTS-NACH-LINKS-MARKIERUNG |
ANMERKUNGEN
ISO 8859-8 war auch als ISO-IR-138 bekannt. ISO 8859-8 enthält weder kurze Vokale noch diakritische Zeichen und Jiddisch wird nicht unterstützt.KOLOPHON
Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 4.06 des Projekts Linux-man-pages. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Dr. Tobias Quathamer <[email protected]> erstellt.Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <[email protected]>.